O MPT no Paraná firma contrato de tradução para audiências e denúncias

O Ministério Público do Trabalho no Paraná firmou contrato de prestação do serviço de tradução para audiências e denúncias. Os idiomas disponíveis são o creole (para atendimento dos haitianos), sírio/árabe, francês, chinês, espanhol, os mais demandados pelos migrantes que chegam atualmente ao Paraná. Também foi contratado o serviço de tradução de libras, para atender pessoas com deficiência auditiva ou de fala. O serviço será prestado mediante agendamento com um mínimo de 48 horas de antecedência.
Vale lembrar que toda pessoa que trabalha em território nacional tem os mesmos direitos, inclusive trabalhistas, independentemente de sua nacionalidade. O imigrante, assim como o brasileiro, não pode ser submetido a discriminação ou assédio, a riscos à saúde ou segurança, ao não pagamento de salários ou salários menores aos pagos aos brasileiros, por exemplo.
Irregularidades trabalhistas como às citadas acima podem ser denunciadas pessoalmente ou pela internet: https://peticionamento.prt9.mpt.mp.br/denuncia

Deixe um comentário

Arquivado em Notícias gerais

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s